El Gobierno anuncia un registro de voces que proteja la propiedad intelectual

El Gobierno anuncia un registro de voces que proteja la propiedad intelectual

El Gobierno ha anunciado esta semana la creaci贸n de un registro de voces. Este registro, integrado dentro del Espacio Audio, un plan que prev茅 adem谩s un impulso a la financiaci贸n de la industria espa帽ola del audio 鈥 audiolibros, podcast, m煤sica鈥 鈥 servir谩 como medio para reconocer la propiedad y los derechos de autor de los actores de voz; cuya labor, seg煤n UGT, se ve amenazada por la irrupci贸n de la Inteligencia Artificial (IA).

El plan dise帽ado por el Gobierno, y presentado esta semana por los ministros de Asuntos Econ贸micos y de Cultura, Nadia Calvi帽o y Miquel Iceta, respectivamente, pretende ofrecer un empuj贸n fundamental a la industria del audio en nuestro pa铆s 鈥攅n espa帽ol y el resto de lenguas oficiales鈥, a trav茅s de diferentes medidas, detalladas por los titulares de Econom铆a y Cultura.

El plan Espacio Audio fomentar谩 la internacionalizaci贸n de las empresas, y formar谩 a su personal en habilidades directivas, al tiempo que presentar谩 otras medidas, como la creaci贸n del registro de voces, y de distintos foros que agrupen a la industria en Espa帽a y su vinculaci贸n con la de Iberoam茅rica.

El plan, que forma parte del llamado plan estrat茅gico o PERTE de la Nueva Econom铆a de la Lengua, destinar谩 160 millones de euros a financiar en condiciones ventajosas a la industria del audio en Espa帽a, mediante cr茅ditos baratos que gestionar谩 el Instituto de Cr茅dito Oficial (ICO), detallaron los responsables del Gobierno, tras remitir a Bruselas la Agenda que contiene el plan.

Aunque el plan Espacio Audio no cita expresamente a la Inteligencia Artificial (IA), nadie duda que la creaci贸n de un registro de voces, que ayude a defender los derechos de los actores de voz, se relaciona con la irrupci贸n de esta tecnolog铆a.

El doblaje, amenazado por la IA

En este sentido, el anuncio de la creaci贸n de un registro de voces por parte del Gobierno espa帽ol coincide en el tiempo con una denuncia, en este caso del sindicato UGT, de la 鈥渁menaza鈥 que supone el uso de la Inteligencia Artificial (IA) para los actores de doblaje y las empresas que los contratan.

鈥淓s imperioso dar transparencia a esta nueva realidad, aportando garant铆as de empleo, de carga de trabajo, de condiciones laborales y remuneraciones鈥, ha afirmado el portavoz del sindicato, Jos茅 Varela, en conversaci贸n con el blog de la Escuela de Doblaje de Madrid (EDM).

UGT ha alertado de la amenaza que se cierne sobre los actores de doblaje debido a la utilizaci贸n de la Inteligencia Artificial. 鈥淓n nuestro pa铆s existen 5.000 puestos de trabajo vinculados a una actividad que forma parte intr铆nseca de nuestro patrimonio cultural y de nuestra forma de entender el arte audiovisual. La falta de un di谩logo directo que aclare cuales son las intenciones de las empleadoras con estas nuevas tecnolog铆as no es admisible鈥, subraya el portavoz sindical.

鈥淓stamos ante una incertidumbre que abre la puerta a la destrucci贸n de toda una profesi贸n art铆stica, de reconocida tradici贸n en nuestro pa铆s鈥, alerta.

Una soluci贸n negociada

El sindicato defiende una soluci贸n negociada entre las empresas y los trabajadores, que permita a los actores de voz recibir una retribuci贸n por su trabajo relacionado con la Inteligencia Artificial. 鈥淓sto ser铆a tan f谩cil como llegar a alg煤n tipo de acuerdo, que regule c贸mo se va a hacer la colaboraci贸n. Imagina un actor de doblaje que decide voluntariamente prestar su voz para entrenar una Inteligencia Artificial; y que a partir de ah铆 los doblajes los haga la Inteligencia Artificial, usando su voz. Hay que ver c贸mo se paga eso; como se retribuye al actor que voluntariamente acceda a prestar su voz. Pero, adem谩s, el espectador tiene que saber que lo que est谩 escuchando es una voz artificial鈥, explica.

鈥淪i conseguimos llegar a acuerdos de este tipo, al final la Inteligencia Artificial estar谩 muy bien. Y las empresas y los trabajadores estaremos contentos. El problema es que hay empresas que lo intentan colocar sin avisar, e intentan introducir contratos en los que el actor de doblaje cede su voz no solo para el doblaje que est谩 haciendo, sino para el futuro, con trampas jur铆dicas鈥 Esa es la incertidumbre que ahora mismo se cierne sobre el sector鈥, advierte.

UGT defiende la idea de 鈥渕arcar鈥 o etiquetar los contenidos de voz creados por Inteligencia Artificial, se帽alando si son humanas, sint茅ticas o una combinaci贸n de ambas. Sin embargo, esta marca de agua de las voces sint茅ticas puede tardar en llegar tres a帽os; los que se demore la aprobaci贸n y aplicaci贸n en la Uni贸n Europea (UE) de la ley de Inteligencia Artificial; la llamada AI Act.

鈥淢ientras tanto, es imprescindible abrir un proceso de di谩logo con todos los implicados, incluyendo sus representantes legales鈥, defiende el portavoz de UGT.

El sindicato afirma que 鈥渧igilar谩 estrechamente cualquier acci贸n empresarial que suponga una amenaza para el empleo o atente contra las condiciones laborales de las actrices y actores de doblaje espa帽oles鈥.

鈥淣o vamos a permitir que un uso de la Inteligencia Artificial, movido 煤nicamente por los intereses de un reducido numero de empresas, acabe laminando los leg铆timos derechos de las personas trabajadores鈥, agrega.

Intento de condicionar la negociaci贸n

Entre los avances tecnol贸gicos anunciados las 煤ltimas semanas destacan determinados desarrollos en los 谩mbitos del Speech to Speech (STS) y el Text to Speech (TTS); as铆 como otras herramientas, como el voice morphing o voces sint茅ticas; cuya utilizaci贸n, seg煤n sus creadores, 鈥減ermitir铆a prescindir del trabajo de estos profesionales, ya sea de forma parcial o completa鈥, avisa UGT, que rechaza de plano esa forma de actuar.

鈥淣o sirve ampararse en la ausencia de una regulaci贸n espec铆fica鈥, a帽ade el sindicato que considera que, tras estos anuncios, se esconde la idea de que los nuevos avances en la IA pueden cambiar radicalmente el mercado de trabajo y las condiciones laborales del colectivo de actores; al igual que se ha hecho en otros campos, como el del guion, con motivo de la reciente huelga de guionistas en Estados Unidos, donde la aplicaci贸n de la IA se ha usado como condicionante para reducir las leg铆timas aspiraciones retributivas del colectivo鈥. 鈥淓s una buena prueba de lo que est谩 por venir鈥, concluye.

Representatividad en Catalu帽a

UGT se ampara en las 鈥渃apacidades legales y representativas鈥 que el sindicato tiene, junto a CCOO, a la hora de dar voz a los actores de doblaje en las diferentes mesas de negociaci贸n entre los empresarios y los trabajadores.

Sin embargo, en otro orden de cosas, los actores de doblaje en Catalu帽a han mostrado recientemente su descontento en relaci贸n a esta representatividad, tanto de UGT, como de CCOO. En concreto, el sindicato del doblaje catal谩n DUB acusa a estas centrales sindicales de 鈥渂loquear鈥 la negociaci贸n de un nuevo convenio colectivo que regule las condiciones laborales del sector, a pesar de la intenci贸n de los empresarios de regular la profesi贸n en la comunidad catalana.

Los actores de doblaje catalanes acusan a UGT y CCOO de tratar de forzar la inclusi贸n de los t茅cnicos de sonido y del resto de personal de los estudios de doblaje en un convenio; en lugar de regular tan solo la parte art铆stica de la profesi贸n, como se ha hecho en la Comunidad de Madrid.

Sin embargo, los sindicatos UGT y CCOO acusan a los actores de doblaje catalanes de tratar de 鈥渋mponer鈥 su visi贸n en este asunto, en lugar de buscar una soluci贸n negociada entre todas las partes que representan a los trabajadores.

En este sentido, el representante de UGT, Jos茅 Varela, aunque no participa en las conversaciones, ha confiado en que el bloqueo del convenio catal谩n 鈥渁cabe solucion谩ndose鈥 y pueda abrirse pronto la mesa de negociaci贸n con los empresarios, que desemboque en la firma de un nuevo convenio colectivo auton贸mico.

___

Imagen: 123rf.com

Dejar un comentario