
Barcelona mejora salarios tras la amenaza de huelga en el doblaje
La amenaza de huelga causó efecto en Barcelona. Los estudios de doblaje han accedido a mejorar los salarios de los directores de doblaje en la capital catalana, hasta igualarlos a los de Madrid. Paralelamente, los actores iniciarán con carácter inmediato una negociación, que servirá para poner al día unas tablas salariales muy erosionadas por la inflación.
El pulso mantenido entre los actores y directores de doblaje y los estudios se han saldado con un aumento salarial inmediato para los directores, y la apertura de una mesa de negociación donde se ventilará el incremento de los estipendios de los actores. Además, los actores logran que la patronal retire la demanda interpuesta contra el comité de huelga del sindicato DUB, acusados de organizar una huelga ilegal por los patronos.
Así, los directores, que llevaban desde el 1 de enero sin aceptar nuevos trabajos, logran igualar sus emolumentos a los de Madrid.
Mientras tanto, los actores se sentarán ahora con la patronal de los estudios de sonido a fin de negociar las tablas salariales actualizadas antes del 30 de junio del presente año.
El acuerdo llega después de que, el pasado 30 de enero, en vísperas de la huelga convocada por DUB para el pasado 31 de enero, la patronal accediera a retirar la demanda contra el comité de huelga, y asumiera la tabla salarial exigida por los directores, lo que implica subidas del 11,9% en vídeo, así como incorporar, en cine, la sesión como forma de pago, entre otras mejoras.
Por su parte, los actores negociarán con carácter inmediato subidas que equiparen sus salarios a los de Madrid, que se plasmarán, primero, en unos pactos de empresa, y más adelante, si consiguen descongelar la negociación bloqueada por Comisiones Obreras Catalunya, en un futuro convenio colectivo para la comunidad autónoma.
Solidaridad en Madrid y Galicia
La huelga se ha seguido con interés en otros polos del doblaje español, como Madrid y Galicia. En estas dos comunidades, los actores y sus organizaciones han mostrado su solidaridad con la movilización catalana, negándose a doblar los proyectos cuyos doblajes ya habían arrancado en Barcelona.
“Madrid ha devuelto todo lo que estaba arrancado en Barcelona”, confirman en fuentes del sector barcelonés consultadas por este blog.
Por su parte, en Galicia, también se han devuelto las series con doblajes ya iniciados en Barcelona, con la única excepción de “un solo estudio” que admitió “una serie” ya iniciada en Barcelona, informa la líder del sindicato gallego ADA, Desiré Pillado, a este blog.
Según Pillado, este estudio ha empleado para doblar esta serie — rompiendo la huelga de Barcelona — a actores que atraviesan una difícil situación personal, además de otras personas, algunas recién formadas y otras próximas a la jubilación.
Pillado ha expresado su “total apoyo” a las movilizaciones de los actores barceloneses, al tiempo que ha denunciado el “desamparo” en que se ven inmersas las cabezas visibles de la movilización en Galicia, a quienes los estudios se están negando a contratar, asegura, y mantienen “en la nevera”, en represalia por su defensa de los derechos laborales de los trabajadores del sector.
También Madrid ha ofrecido su apoyo a la movilización en Barcelona. “Apoyamos totalmente a los compañeros de Barcelona en sus reclamaciones. Ojalá que la desconvocatoria de la huelga sirva para que, de verdad, se igualen salarios con los de Madrid, y que las empresas dejen de jugar con las diferencias salariales en las diferentes parte de España”, afirma el líder del sindicato madrileño Adoma, Raúl Lara, en declaraciones a este blog.
Por un convenio artístico en Barcelona
Sin embargo, en Barcelona, no todos los actores están de acuerdo con esta igualación salarial con Madrid. Sus detractores destacan que, en Barcelona, se trabaja más lento que en Madrid, ya que, en la capital catalana, se conserva una concepción del doblaje como una “labor casi artesanal”, con ritmos más lentos en comparación a la capital española, donde se trabaja a más velocidad.
“Siete jornadas de dirección en Barcelona equivalen a cuatro en Madrid. Y mientras en Barcelona se hacen veinte takes, en Madrid se hacen cuarenta”, afirman a título orientativo en estas fuentes.
Otras voces, sin embargo, defienden un precio único para el doblaje en castellano en todo el territorio español. Y, en el caso de Cataluña, una equiparación con los salarios que se vienen pagando en Madrid, cuyo convenio colectivo firmado en 2021, ha mantenido a salvo el poder adquisitivo de los actores durante el pasado episodio inflacionista ligado a la guerra en Ucrania.
En Barcelona, el último conflicto colectivo viene precedido de un intento frustrado de negociar un convenio colectivo, abortado por el sindicato de clase Comisiones Obreras de Catalunya, cuya presencia en la mesa de negociación es obligada — según la actual normativa laboral — y cuyos líderes — a diferencia de Madrid — se oponen a lo que llaman un “convenio franja”, que incluya solo a los actores, defendiendo en cambio la inclusión de los técnicos y otro personal de estudios en este convenio colectivo.
Sin embargo, actores barceloneses consultados rechazan esa posibilidad, y prefieren en cambio la firma de un convenio artístico que defienda únicamente a los actores y directores de doblaje; con el argumento de que la relación laboral del personal de los estudios es completamente diferente a la de los actores; ya que, mientras los técnicos forman parte de la plantilla de los estudios, los actores están contratados por una sola jornada en la inmensa mayoría de los casos.
Según estas voces, el bloqueo del convenio artístico supone un “intento de dar muerte de los sindicatos artísticos” en Barcelona, aunque podría también extenderse a la capital española — que debe negociar su nuevo convenio este año —. “Primero viene Barcelona, y luego Madrid”, advierten.
Imagen: Thomas Ledl