La actriz, directora y dramaturga mira hacia atrás y ofrece sorprendentes revelaciones sobre sus cuarenta años de oficio.
Entrevistas
El premiado traductor de doblajes y subtítulos tercia en la disputa entre versión original y doblada, y desvela secretos sobre su oficio.
El veterano actor doblará a Robert de Niro en el próximo estreno de Scorsese, ‘El irlandés’.
Antiguos alumnos de la Escuela de Doblaje de Madrid (EDM), cuatro casos de éxito, relatan sus primeros pasos en el mundo del doblaje profesional en Madrid.
Con la federación que trató de unir ramas y territorios del doblaje en “coma profundo”, el secretario de Feprodo alerta sobre las consecuencias de una crisis que está transformando ya el mapa del doblaje español.
El reputado director arremete contra la práctica de fragmentar los doblajes y trasladar el de los secundarios fuera de Madrid.