Cargando...

PREMIOS IRENE... LA PAUSA

Carta al público y colaboradores

Tras el gratificante éxito de las dos primeras ediciones de los Premios Irene de Doblaje de Madrid (2018 y 2019), en gran parte gracias a vuestro apoyo e inestimable colaboración, tal y como anunciamos en el teaser del final de la gala anterior, y lejos de querer caer en la repetición, evitando correr el riesgo de convertir los premios en una rutinaria actividad anual, consideramos necesario darles un respiro.

La complejidad de la preproducción, producción y posproducción de todas las variables que componen la Gala, tanto en el ámbito artístico como administrativo, requiere de una intensa dedicación de muchas horas al día durante meses, y toda esa gestión y organización tiene que ser asumida por un reducido equipo de profesionales que, a tenor de las dos galas organizadas, ha demostrado con creces que con confianza, talento e ilusión, la nave de los Premios Irene de Doblaje, siempre llega a buen puerto. Un puerto en el que consideramos tiene que primar el reconocimiento profesional por encima de la competición, con un claro objetivo: proporcionar visibilidad al sector.

Premios Irene de Doblaje

Paralelamente al carácter benéfico de la Gala y al reconocimiento a la labor de todos los profesionales relacionados desde distintos ámbitos con el sector del doblaje, nuestra reivindicación ha pretendido rendir homenaje al esfuerzo y dedicación profesional, más allá del impacto comercial de los productos en los que los premiados hayan participado. Por este motivo, en esta ocasión, volvemos a pedir vuestra colaboración dividida en tres conceptos: tiempo, paciencia, y comprensión. Tiempo para darle el giro necesario al formato; paciencia para que podamos coordinar una nueva y más activa vía de colaboración real en la organización; y comprensión con el motivo expuesto que nos lleva a establecer este necesario paréntesis.

A medida que se vayan produciendo avances en la gestión de la próxima edición os iremos manteniendo informados. Gracias de nuevo por vuestro apoyo.

Equipo Premios Irene

IRENE GUERRERO DE LUNA

La primera de nuestras actrices de doblaje

El nombre de los premios, ‘Irene’, hace referencia a la actriz pionera en la industria del doblaje en España, Doña Irene Guerrero de Luna (1911-1996), la primera de nuestras actrices que en 1932 viajó a Joinville, en las afueras de París, para participar en el doblaje en español de la película ‘Entre la espada y la pared’.

Doña Irene debutó en el teatro con trece años y su primer papel protagonista en doblaje fue prestándole su voz a Carole Lombard en ‘El Diablo en lo profundo’. Entre la cantidad de trabajos realizados, Doña Irene dobló a actrices clásicas y de indiscutible prestigio tanto internacionales como nacionales. Su inconfundible registro se sincronizó en más de una ocasión con el talento de actrices como Bette Davis, Ethel Barrymore, Claudette Colbert, Marlene Dietrich, Tallulah Bankhead, o Cándida Losada, Mª Fernanda Ladrón de Guevara, Ana Mariscal y Luisa Sala en el ámbito cinematográfico nacional.

En televisión fue la voz y el carácter de personajes tan emblemáticos como Sophia Petrillo (Estelle Gety) en ‘Las Chicas de oro’, y Constance Patterson (Barbara Stanwick) en ‘Dinastía’. También en personajes de animación bordó la ternura como la abuela de Pedro en ‘Heidi’ y fue desternillante su recreación de la abuela Ethyl Phillips en la serie ‘Dinosaurios’.

El genial Antonio Fraguas, “FORGES”, nos honró con su colaboración desinteresada, dibujando una simpática y entrañable caricatura DE doña IRENE que se verá plasmada en los trofeos que cada año entregaremos.
Su talento siempre estará relacionado con estos premios y en la I Edición le rendiremos un cariñoso homenaje.

Forges
Irene Guerrero de Luna, por Forges

TEATRO PRÍNCIPE GRAN VÍA

Entrega de la II edición de los Premios Irene de Doblaje
Antiguo corral de comedias, donde representaron Lope de Vega, Tirso de Molina y Calderón de la Barca, el hoy Teatro Príncipe de Gran Vía acogió el pasado 13 de mayo de 2019 la II edición de los Premios Irene de Doblaje para dar conocimiento y reconocimiento a una actividad que desde hace casi un siglo forma parte de la cultura de nuestro país fomentando la defensa de nuestra lengua y facilitando el acceso a todos los productos audiovisuales del resto de paises del mundo.
PRESENTADO POR:
JUAN LUIS CANO
CON LA ACTUACIÓN DE:
JORGE BLASS
CON LA COLABORACIÓN DE:
CORO DE ACTORES DE MADRID

La magia del doblaje

Gala benéfica en favor de Fundación Gomaespuma

100% SOLIDARIOS

El 100% de la recaudación fue destinada a la Fundación Gomaespuma y su labor, financiando y apoyando diversos proyectos sociales. Bajo el lema ‘LA MAGIA DEL DOBLAJE’, los profesionales del doblaje, que traducimos emociones, quisimos hacer entre todos la mejor de las magias, sin trucos, traduciendo vuestras colaboraciones en ayuda efectiva a necesidades básicas y urgentes.

Aunque haya pasado la gala, si quieres colaborar, puedes hacerlo aquí
Fila cero
no olvides añadir "Premios Irene" en el concepto

Premiados

Conoce a los premiados de la segunda edición

COLABORAN

Contacta con nosotros

Estaremos encantados de escucharte
Déjanos tu mensaje
Encuéntranos
EDM
General Martínez Campos, 20
28010
Madrid
Información de contacto
Tel: 91 622 52 40
Mov: 648 942 661
contacto@escueladedoblajedemadrid.es